Promiňte ten omyl, měla jsem vidět, že nejste ten muž... který si nechá zlomit srdce od ženy.
Oprostite mi grešku. Trebala sam shvatiti da vi niste èovek... koji bi pustio da mu žena slomi srce.
Odvedli jsme ho od ženy a od dítěte.
Odvukosmo ga od žene i sina.
Byl to dar, že? Od ženy zapletené do sporu.
То је био поклон, зар не, од странке, неке жене?
Jste člověk, který vezme peníze od ženy v nouzi.
Èovek koji uzima pare od žena koje su u nevolji.
Ale když toho chceš od ženy hodně, musíš jí taky hodně dát.
No žeIiš Ii puno od žene, moraš i puno dati.
Dostal jsem od ženy vzkaz... od tebe a Clintona...
Žena mi je dala poruku. Od tebe i Clintona.
Kdyby Artur odešel od ženy a já se s ním opravdu setkala, tak jsem si jistá, že bychom se my dvě rozešly.
Ако би Артур напустио своју жену и ако бих га икада упознала, сигурна сам да бисмо се раздвојиле.
Neříkejte, že jste ten typ chlapa, který nezvládá pozvání od ženy.
Nemoj mi reci da si od onih momaka koji ne vole kad ih devojke pozovu da izadju.
Co by jsi očekávala od ženy bez vlastní služky?
Što oèekuješ od žene koja nema svoju sluškinju? Gða.
Protože když se stavil zadarmo se najíst, dát si vykouřit ptáka a vyzvednout si každý týden 20 dolarů... od ženy, která vedla bordel, byl jsem tam já a kupoval jsem holky, abych je přivedl do tábora.
Jer kad doðe na svoje besplatno jelo... na pušenje kite i skupljanje tjednih 20 $... od žene koja vodi javnu kuæu... ja sam ondje kupovao djevojke za kamp.
Ne, ani příbuzní od ženy neměli problémy se záchvaty.
Nema problema sa napadima ni sa ženine strane.
Tohle přichází od ženy, která se zamilovala do chodící mrtvoly.
To mi kaže žena koja se zaljubila u èoveka na samrti.
Protože tahle čistě fyzická reakce může přijít jen od ženy, které na mě pořád záleží.
Зато што таква реакција може доћи само од жене која још брине за мене.
Tohle určitě neslyšíš od ženy poprvé.
Sigurna sam da nije prvi put da èuješ ovo od ženske.
Řekl jsi jim, že je od ženy, která se neuvěřitelně rychle pohybuje?
Jel si im rekao da je od žene koja se kreæe neverovatnom brzinom?
Muž někdy musí od ženy odejít.
Ponekad muškarac mora da pobegne od žene.
Právě jsem dostal email od ženy, která...
I jer sam dobio e-mail od žene koja je...
Vysoké hodnocení... od ženy, která byla pověřena správou Luthorova odkazu.
Visoke ocene... Dolaze od žene kojoj je povereno Lutorovo nasledstvo.
Co jsem udělal, že mi chtěl zničit život, kterým jsem měl, odloučit mě od ženy, kterou jsem miloval.
Sta je to sto sam uradio, da pozeli da unisti moj zivot, da napustim zenu koju voleh?
Když odjedu od ženy, vypínám mobil.
Kada nisam sa ženom, ja iskljuèim telefon.
Jde o někoho, kdo reaguje na odmítnutí od ženy, z doby, když byl v osmdesátých letech teenagerem.
Poèinilac reaguje na odbacivanje od strane žene kad je bio tinejdžer u 80-im.
Lynette, bereš si k srdci rady o manželství od ženy, která chce kojotí svítidla?
Lynette, primaš braèni savet od žene koja želi lobanje kojota?
Zvlášť když máš povolení od ženy.
Поготову што сада имаш женину дозволу.
Je fakt milé slyšet něco takového od ženy.
Lijepo je èuti da žena to stvarno kaže.
Teď to byla otázka od ženy, která děti nemá.
To je pitanje žene bez djeteta.
Předpokládám od ženy, s kterou jste si krátil oddělení.
Pretpostavljam, od žene koja je ubrzala vaše razdvajanje.
Informovat tě, že vyšetřování smlouvy tvého otce přišlo od ženy jménem Padma Lahariová, která tvrdí, že je finanční ředitelka Nolcorpu.
Да те обавестим да је истрага о уговору твог оца потекла од жене која се зове Падма Лахари, која тврди да је фин. директор Нолкорпа.
Promiň, že si nechci brát rodičovské rady od ženy, která se natočila při sexu s bývalým jen proto, aby se pomstila své nejlepší kamarádce.
Oprosti mi ako ne prihvatim roditeljski savet od žene koja je snimila sebe dok je imala seks sa svojim bivšim deèkom da bi se osvetila svojoj najboljoj prijateljici.
Dostal jsem zprávu od ženy, které je 57.
Dobio sam poruku od žene kojoj je 57.
To znělo jako od ženy, se kterou nikdo nespí.
Govoriš kao žena koja ne spava ni sa kim.
To je pěkné moudro od ženy, která pro začátek ukradla Alex.
To je stvarno super dolazeæi od žene koja je ukrala Alex.
Máte tu dva od ženy a syna, majore.
Имате 2, од ваше жене и сина, мајоре.
Ale je to asi nejlepší cesta, jak ho udržet dál od ženy superpadoucha.
Вероватно најбољи у Држите га подаље Из супруге једног лопова је.
To je teda postoj, od ženy, která si myslela, že mc na druhou je rapper.
To je normalan stav jedne žene koja misli da je E=mc2 reper.
A on: „Ano, učil jste se to od ženy?“
Reče mi: "Da, jesi li je naučio od žene?"
(Smích) A je od ženy, kterou znáte od vidění z haly a předmět se týká projektu, o kterém jste trochu slyšeli.
(Smeh) Od žene, koju isto poznajete iz viđenja, tema je o projektu koji vam zvuči poznato.
Proč nikdo nečekal odvahu od ženy?
Zašto se hrabrost ne očekuje od žena?
To jsem se naučil od ženy, která přežila Osvětim
Naučio sam to od žene koja je preživela Aušvic,
Vysvobozujíc tě i od ženy postranní, od cizí, kteráž řečmi svými lahodí,
Izbavljajući te od žene tudje, od tudjinke, koja laska svojim rečima,
Aby tě ostříhalo od ženy zlé, od úlisnosti jazyka ženy cizí.
Da te čuvaju od zle žene, od jezika kojim laska žena tudja.
Aby tě ostříhala od ženy cizí, od postranní, jenž řečmi svými lahodí.
Da bi te čuvala od žene tudje, od tudjinke, koja laska rečima.
I řekla jemu žena ta Samaritánka: Kterakž ty, jsa Žid, žádáš ode mne nápoje od ženy Samaritánky?
Reče Mu žena Samarjanka; kako ti, Jevrejin budući, možeš iskati od mene, žene Samarjanke, da piješ?
Přivázán-lis k ženě, nehledej rozvázání. Jsi-li prost od ženy, nehledej ženy.
Jesi li se privezao za ženu, ne traži da se razrešiš; jesi li se odrešio od žene, ne traži žene.
0.4066309928894s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?